钢笔论坛

标题: 第一最好不相見 [打印本页]

作者: 小号100    时间: 2011-12-12 13:03
标题: 第一最好不相見
本帖最后由 小号100 于 2011-12-12 13:04 编辑

第一最好不相见,如此便可不相忘
第二最好不相知,如此便可不相思
第三最好不相伴,如此便可不相欠
第四最好不相惜,如此便可不相忆
第五最好不相爱,如此便可不想弃
第六最好不相对,如此便可不相会
第七最好不相谈,如此便可不相负
第八最好不相许,如此便可不相续
第九最好不相依,如此便可不相偎
第十最好不相遇,如此便可不相聚
但首先相见便相知,相见何如不见时
安得与君相决绝,免教生死作相思
作者: 游子意    时间: 2011-12-12 14:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 神马兔    时间: 2011-12-13 00:52
这儿改诗社了~
作者: rubanth    时间: 2011-12-13 01:03
不如不要出生,就象那部蝴蝶效应。
作者: 神马兔    时间: 2011-12-13 09:04
不如不说话~
作者: 小佳佳    时间: 2011-12-13 16:30
不如不要出生,就象那部蝴蝶效应。
rubanth 发表于 2011-12-13 01:03


蝴蝶效应看的心里挺难受的呢,对你最好的就是不要认识我
作者: 羽暘    时间: 2011-12-13 19:48
这是在早期翻译过来的仓央嘉措诗歌集一首诗基础上,当代人续写的。。。还有,曾缄先生翻译的版本比较好,如“但曾相见便相知,相见何如不见时?安得与君相诀绝,免教辛苦作相思。”总之,网上的以讹传讹太多了,去图书馆里找些老书比较靠谱
作者: Polarbear    时间: 2011-12-16 00:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 旧王孙    时间: 2011-12-16 01:11
这是在早期翻译过来的仓央嘉措诗歌集一首诗基础上,当代人续写的。。。还有,曾缄先生翻译的版本比较好,如 ...
羽暘 发表于 2011-12-13 19:48


译得真好!尤其是“安得与君相决绝”,颇有乐府风
作者: 小号100    时间: 2011-12-16 12:18
有时候想想,真的是相见何如不见时!不见则不烦,见了亦不烦。只是见了之后总有那么一点……
作者: 游子意    时间: 2011-12-16 16:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小号100    时间: 2011-12-16 16:53
回复 11# 游子意


    有一个可以思念的人,亦是不错。但是不能因为思念而耽误了其他的事情。这点我还很弱。
作者: 游子意    时间: 2011-12-16 16:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dl2007    时间: 2011-12-16 17:05
人生若只如初见
作者: 游子意    时间: 2011-12-16 17:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dl2007    时间: 2011-12-16 21:25
人生若只如初见,何事西风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
  
  骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。
  
                                  -----清.纳兰性德
作者: ice岚    时间: 2011-12-20 11:48
步步惊心一火,仓央嘉措也跟着火了一把啊
作者: 游子意    时间: 2011-12-20 11:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: logo    时间: 2011-12-20 13:17
相见不如怀念
作者: 小号100    时间: 2011-12-21 18:59
回复 19# logo


    有时候感觉确实是这样。相见了反而没有不见时的感觉了。不见的时候内心深深思念,相见了……反而有时候不知珍惜了。或许在距离产生美也是这样的吧……
作者: ganttt    时间: 2011-12-22 13:22
回复 20# 小号100


    正所谓,相见不如怀念。得不到的是最好的……




欢迎光临 钢笔论坛 (http://www.penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2