钢笔论坛

标题: 永生的英文名 [打印本页]

作者: biyacovic    时间: 2008-4-11 21:16
标题: 永生的英文名
为什么永生的英文名是粤语发银WINGSUNG?
作者: lngjie    时间: 2008-4-12 23:04
北京以前的英文名叫Peking,广东的英文名Canton,都和粤语的发音一样啊,有乜甘出奇啊
作者: lngjie    时间: 2008-4-12 23:07
广州是中国最早的对外通商口岸,你可以发挥一下想象的
作者: nilnait    时间: 2008-4-13 01:07
您看一下中华烟的拼写
作者: langleywl    时间: 2008-5-4 21:06
楼上说的有道理
作者: ebdd7825    时间: 2010-6-16 20:29
我买了一支永生笔笔尖上写的是yingsang是不是买到次品了啊?
我在大陆文体商城买的
作者: 大块头    时间: 2010-6-16 20:52
北京以前的英文名叫Peking,广东的英文名Canton,都和粤语的发音一样啊,有乜甘出奇啊
lngjie 发表于 2008-4-12 23:04



    这个是清朝“官话”。文白异读
北京:bek ging,威妥玛拼写为pekking,第二个k省略。bek是入声音。
同理,北平:pekping
作者: 夕阳草0104    时间: 2010-6-16 21:58
现在北京大学的英文还是Peking University,苏州大学是Suchou University
作者: sucough    时间: 2010-6-16 22:32
回复 8# 夕阳草0104


    清华是Tsinghua,呵呵
作者: 国人之傲    时间: 2010-6-17 12:43
老拼英很有意思




欢迎光临 钢笔论坛 (http://www.penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2