钢笔论坛

标题: 关于PELIKAN得笔身材质,官方得答复 [打印本页]

作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-10 08:25
标题: 关于PELIKAN得笔身材质,官方得答复
最近看到有不少笔友在问PELIKAN得笔身外面得条子到底是赛璐珞还是别得什么,貌似坛子理有很多种不同答案,我也觉得很好奇,于是写了封邮件给PELIKAN,虽然回复有些慢,等了2个礼拜,但是总算还是等到回复拉,原文如下,英语不好,大家就凑合着看吧


Subject: Schreiben
Message:  Dear Christiane
Some one told me that M400 which is producted before 1997 use Celluloid to made the cover of pen body and acrylic for pen cap,after 1997, both the cover of pen body and pen cap are made by acrylic. Is it real?  
Thanks for your help

Dear Mr. Zhou,

Please be informed as per our senior product manager for fine writing instruments that until the year 1965 Celluloid
was used to cover the barrel (Souverän writing instruments - stripes material). Since we have made a relaunch in 1982 we
are using precious resin to cover the barrel.
With kind regards.


Christiane Witt  
Sales & Marketing Europe
作者: sunnikower    时间: 2009-3-10 08:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 贤不肖    时间: 2009-3-10 08:39
那个视频上说了的,棉花做的。

谢谢楼主!
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 08:43
precious resin
好歹还用了个形容词……
作者: Edinburgh    时间: 2009-3-10 08:46
万宝龙也使用precious形容呐~~~
作者: wog    时间: 2009-3-10 08:54
擦汗。。。。1931gold里面的宣传册都还很嚣张的号称一直坚持使用赛璐璐。。。虽说1931gold也是若干年前的产物。。。
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-10 08:59
^_^。。。不用precious,怎么来体现高贵感呢
不过树脂也分好多种,贫贱不一得。
虽然不是传说中得Celluloid,但是又何妨呢,还是坚定得走在鸟人得路上
作者: 旧王孙    时间: 2009-3-10 09:04
原帖由 Edinburgh 于 2009-3-10 08:46 发表
万宝龙也使用precious形容呐~~~


万宝龙现在已经升级到luxury resin了(见英文官网中肖伯纳介绍的Collector's Information)。。。。。。

当然,目前是升级阶段,所以还是precious与luxury并用(正如唐朝转型期,士族庶族并行 ),有点欲言还羞的感觉,但是可以预见的将来,将会是luxury resin的天下,新的时代来临了。。。。。。
作者: jinweik8    时间: 2009-3-10 09:27
原帖由 菜刀温暖 于 2009-3-10 08:59 发表
^_^。。。不用precious,怎么来体现高贵感呢
不过树脂也分好多种,贫贱不一得。
虽然不是传说中得Celluloid,但是又何妨呢,还是坚定得走在鸟人得路上

菜刀兄不妨到刀坛剑村那 定一把大马菜刀作头像,那菜刀叫一个漂亮~
作者: 韦伯猫    时间: 2009-3-10 09:33
材料其实用啥做的,一点影响都没有了,哈哈,因为仅此一家,喜欢,也不是因为他的材料。不喜欢,也不是因为他的材料。

是否加precious与luxury还是有点意义的,最简单的例子:
pelikan 200黑杆和pelikan M400黑杆,所有的尺寸都没有区别,但是,材料是不一样的。
200的树脂、或者叫塑料,用旧了就灰掉了。但是400的再磨损,再久,也还是很漂亮的颜色。所谓的树脂,还是分级别的。

同样,200和400的笔夹材料也是完全不同的,虽然用肉眼根本无法区分这两个材料的区别。你用磁铁就完全能区分了。
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 09:34
原帖由 jinweik8 于 2009-3-10 09:27 发表

菜刀兄不妨到刀坛剑村那 定一把大马菜刀作头像,那菜刀叫一个漂亮~


原来兄台也是爱笔爱刀之人
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 09:36
不知道luxury之后还会用什么形容词,各位英语达人指导一下?
作者: long37    时间: 2009-3-10 09:52
他这样回答你是没错的,因为现在就是使用类似赛璐珞这样的天然纤维素制作材料也是跟正真定义的赛璐珞是不一样的,因为安全问题后面做这类材料的厂家都经过改进的.resin可以泛指所有的这类材料.但是Celluloid就是特指的.厂家回答这些问题都是有技巧的,做为厂商只能这样回答你的,要不你找他们麻烦那就是自己给自己找事了.
作者: wutim    时间: 2009-3-10 10:03
extravagant

这个词怎么样,比precious应该强点,不知道比luxury怎么样,也不大懂。
作者: 旧王孙    时间: 2009-3-10 10:04
原帖由 yogammx 于 2009-3-10 09:36 发表
不知道luxury之后还会用什么形容词,各位英语达人指导一下?


再往后英语就不是足够高贵了,该用到法语了,比如,deluxe之流
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-10 10:12
恩,树脂得配方繁多复杂,只是可以肯定现在得条子不能定义为我们所熟知得赛璐珞,有这样一个答案就行了。
PS。我也觉得这个刀看着寒酸了些,唉。。。。有空找把精美点得
作者: 56式步枪    时间: 2009-3-10 10:21
原帖由 wutim 于 2009-3-10 10:03 发表
extravagant

这个词怎么样,比precious应该强点,不知道比luxury怎么样,也不大懂。


extravagant和昂贵没有直接关係

另外有些情形luxurious 和 precious 用法不同
不能直接比较
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 10:21
其实什么材料并不重要,现代的材料未必会比原来的差。只是心里的怀旧情结造成的吧。
作者: 旧王孙    时间: 2009-3-10 10:27
估计是魔戒里的咕噜姆已经彻底的把my precious经典化,大概万宝龙也不希望把自己的客户咕噜姆化吧,换种方式来表达
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 10:33
原帖由 chicoms 于 2009-3-10 10:21 发表
其实什么材料并不重要,现代的材料未必会比原来的差。只是心里的怀旧情结造成的吧。


就是呀,因为已经逝去,不能改变,所以更在意;现代么,反正未来总有更好的,也没啥好期待的……
当然,穿越除外
作者: haliluya_2007    时间: 2009-3-10 10:34
请问有没有人能把英语翻译成中文的?感激不尽。
作者: vip888    时间: 2009-3-10 10:54
我用 网易有道桌面词典翻译了下
题目:写作
  讯息:亲爱的克里斯蒂
  有人告诉我,M400之前,用赛璐珞,1997年生产制造的封面和丙烯酸为笔钢笔体内后,1997,两顶封面的钢笔和一支笔盖身体是由丙烯酸)。这是真的吗?
  谢谢你的帮助
  
  亲爱的先生,
  
  请告知我们高级产品经理精细的书写工具,直到1965年电影
  被用来盖上桶盖(Souveran条纹的书写工具-材料)。自从我们有了一个重启在1982年我们
  利用宝贵的树脂,盖上桶盖。
  用亲切的问候。
  
  
  克里斯蒂娜转
  欧洲市场销售部经理
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 11:00
翻译的一塌糊涂。

就像每次我们公司办活动,都搞个同声传译,同声传译非搞我们这行技术英语的,结果大家还不如不听。
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-10 11:15
PELIKAN回复得译文,大致就这意思

我们得高级书写工具产品经理告诉我,直到1965年,赛璐珞一直被用于笔身外层(帝王系列得条纹材料)。从1982年起,我们做了一个改变,我们将高级树脂应用于笔杆外层
作者: 盐汽水    时间: 2009-3-10 11:16
原帖由 vip888 于 2009-3-10 10:54 发表
我用 网易有道桌面词典翻译了下
题目:写作
  讯息:亲爱的克里斯蒂
  有人告诉我,M400之前,用赛璐珞,1997年生产制造的封面和丙烯酸为笔钢笔体内后,1997,两顶封面的钢笔和一支笔盖身体是由丙烯酸)。这是真的吗? ...


翻译软件都很经典的
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 11:23
吃糠兄头像的墨水瓶看起来很圆润,颇有些像Lavim的光韵香水瓶,我都在考虑是不是把LP那瓶香水倒掉灌墨水——当然得当着LP换,否则哪天LP意外变成斑点狗状我就惨了……
作者: spinon    时间: 2009-3-10 11:55
有道理,王孙兄。

原帖由 旧王孙 于 2009-3-10 10:27 发表
估计是魔戒里的咕噜姆已经彻底的把my precious经典化,大概万宝龙也不希望把自己的客户咕噜姆化吧,换种方式来表达

作者: dongychen    时间: 2009-3-10 11:58
好看耐用就是好材料
作者: 泓岫    时间: 2009-3-10 12:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: benben    时间: 2009-3-10 13:16
Souverän writing instruments

1965年就有了?
这德国妞也够乌龙的。
作者: 鲁提辖    时间: 2009-3-10 13:16
树脂是比塑料好多了,不过还是离醋酸纤维差太远,容易花。
作者: c10x90    时间: 2009-3-10 14:03
原帖由 chicoms 于 2009-3-10 11:00 发表
翻译的一塌糊涂。

就像每次我们公司办活动,都搞个同声传译,同声传译非搞我们这行技术英语的,结果大家还不如不听。
好的翻译要有两个条件,一是外语要好,其次要精通专业,搞本行都不够,否则就是翻译出来听和不听一个样。造钢笔也是一门专业,半吊子一般还能对付,再讲深一点就不行了。
作者: eeqqwang    时间: 2009-3-10 14:06
第一句就找到2个错
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 14:23
原帖由 yogammx 于 2009-3-10 11:23 发表
吃糠兄头像的墨水瓶看起来很圆润,颇有些像Lavim的光韵香水瓶,我都在考虑是不是把LP那瓶香水倒掉灌墨水——当然得当着LP换,否则哪天LP意外变成斑点狗状我就惨了……
不认识我头像的都是不用苹果机的。另外,你的比喻很逗,我也是在LP的化妆品瓶子里淘,现在化妆品的瓶子搞得像实验仪器似的,上次就拿了LP退役下来的一个带滴管的瓶子装墨水,还是茶色的。
作者: 鹈鹕    时间: 2009-3-10 14:29
好写就行了。
作者: 造反有理    时间: 2009-3-10 14:39
这译文水平,还不如不翻译。。。想起以前作业有用金山词霸直接翻译的,居然都通过了。。。估计老师就没看~~
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-10 16:54
都是在说我吗》? 。。我还是默默地漂走吧。。。。。
作者: linxd30    时间: 2009-3-10 17:15
只看明白现在是用树脂了!
作者: 木易洋    时间: 2009-3-10 18:08
原帖由 chicoms 于 2009-3-10 14:23 发表
不认识我头像的都是不用苹果机的。另外,你的比喻很逗,我也是在LP的化妆品瓶子里淘,现在化妆品的瓶子搞得像实验仪器似的,上次就拿了LP退役下来的一个带滴管的瓶子装墨水,还是茶色的。


奇怪,我手机电脑都是APPLE的,还开有一个体验中心,但可能是入行晚,真看不出这头像和APPLE有什么关系?
乔不丝用过的?
作者: linxd30    时间: 2009-3-10 18:13
CHICOMS的头像好象是APPLE OS的图标?

用APPLE的大部分是潮人....
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 18:18
原帖由 木易洋 于 2009-3-10 18:08 发表


奇怪,我手机电脑都是APPLE的,还开有一个体验中心,但可能是入行晚,真看不出这头像和APPLE有什么关系?
乔不丝用过的?
Apple的办公软件Pages(相当于微软的Word)的图标呀!
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 18:19
原帖由 linxd30 于 2009-3-10 18:13 发表
CHICOMS的头像好象是APPLE OS的图标?

用APPLE的大部分是潮人....
不是潮人,我们公司原来工作电脑一律苹果,后来才因为成本问题换成了PC+晕倒死。
作者: 木易洋    时间: 2009-3-10 18:25
原帖由 chicoms 于 2009-3-10 18:18 发表
Apple的办公软件Pages(相当于微软的Word)的图标呀!


啊,你一说我有点印像了。
呵呵,现在用的是IWORK,桌面没有图标了
作者: linxd30    时间: 2009-3-10 18:25
看来卖APPLE的老板和我认识卖PC的一样, 只卖,不用.......
客人问, 您卖的电脑有什么特点, 答曰: 我卖的PC, 就是好...就是好....

作者: 木易洋    时间: 2009-3-10 18:38
不对不对,我日常主要用的就是一个AIR,装有办工软件,但因为不怎么用,所以不熟也很正常
你要是放一个ITUNES的图标,我马上就认出来了
作者: LPW    时间: 2009-3-10 18:50
pages 可比 word 好用多了
作者: chicoms    时间: 2009-3-10 19:13
哈哈,别水成苹果软件贴了。

鸟的笔杆材料真的不错我今天仔细看了一下我的白乌龟,很高档的感觉
作者: leonarda    时间: 2009-3-10 19:33
话说材料是不错,但是还是敌不过笔帽的摧残,以后会渐渐变成有摩擦螺纹痕迹的样子,伤心……
作者: yogammx    时间: 2009-3-10 21:15
既然400比200的杆好,那么42x、450等特殊型号的杆是不是和普通400一样呢?还是只换了个金属帽子?
作者: kangzhenkang    时间: 2009-3-10 21:28
世上的事 怕就怕认真二字~~LZ很钻很认真
作者: 韦伯猫    时间: 2009-3-10 21:56
原帖由 泓岫 于 2009-3-10 12:39 发表


800黑杆好像也会灰掉?
猫,强烈建议做个鸟各系列笔杆材质的对比帖子,
不需要多么详细的写出都是什么具体的化学成分,写出你能感受到的区别就好了,就比如你说的,同是黑杆,但写久了就不一样了。了解这一点对 ...


这个还是没什么必要吧。大家买800,有人是因为他的原料的名字吗?
作者: 万宝鹈鹕鸟    时间: 2009-3-10 23:49
对这个官方解释持保留意见。
作者: aiorlice    时间: 2009-3-11 09:21
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 56式步枪    时间: 2009-3-11 09:42
原帖由 aiorlice 于 2009-3-11 09:21 发表

greatful


你说什么
作者: 英伦四月天    时间: 2009-3-11 10:14
其实材质没法要求厂家的,只有量产笔里找寻符合自己口味的材质才是正途啊
作者: 泓岫    时间: 2009-3-11 10:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-11 11:23
原帖由 万宝鹈鹕鸟 于 2009-3-10 23:49 发表
对这个官方解释持保留意见。

哦?老万什么意见?
作者: ych83625    时间: 2009-3-11 12:51
标题: 回复 57# 的帖子
支持 猫版说说吧
作者: acesnug    时间: 2009-3-11 13:32
硝化纤维素和醋酸纤维素的区别。可以看看阿财兄的文章,比较准确。个人认为是中文译名、(塑料的)商品名之类的把大家弄糊涂了。

[ 本帖最后由 acesnug 于 2009-3-11 13:34 编辑 ]
作者: 大脚鸟    时间: 2009-3-12 08:32
标题: 回复 1# 的帖子
我也给厂家发了个邮件,根据百利金公司金笔工厂生产部40几年资深经理Mr. Wilfried Leuthold表示,百利金著名的黑/绿条纹, 黑/红条纹, 黑/蓝条纹,以及玳瑁纹等笔杆是由特殊的醋酸纤维层板所制成,且是在意大利的工厂所制作的. 原文如下:

1.Dear Mrs. Witt,
Re below message you answered to an end user in China about the material used for Pelikan Souverean writing instruments.

Would appreciate your clarification on the material used for "Stressmann stripes" - the outer layer of barrel is "Celluloid Acetate" - produced in Italy or precious resin since 1982.
Thank you for your clarification.
Best regards,

德国厂方回复如下:
1.Mr. Leuthold (I asked him regarding this question) will answer you directly because
he is the FWI specialist, I have forwarded already your message.
Many thanks and
Best regards.

Ch. Witt

2."Yes, the material for the stripes is Cellulose-Acetat (not Celluloid- Acetat) and it is still produced in Italy."

Mit freundlichem Gru? / Best Regards
Wilfried Leuthold
fon: +49 (0) 511 6969-821
fax: +49 (0) 511 6969-291
e-mail: [email]wilfried.leuthold@pelikan.com
作者: wog    时间: 2009-3-12 08:46
Cellulose-Acetat (not Celluloid- Acetat)
就是阿财那篇文中所提到的
这两个字眼很容易混淆
作者: 菜刀温暖    时间: 2009-3-12 09:42
标题: 回复 62# 的帖子
相当容易混淆,水落石出
作者: lonlycat0    时间: 2009-3-12 10:06
话说,能有个答案,挺好
作者: jhjin1679    时间: 2009-3-14 17:43
官方的答复应该是靠谱的吧.
作者: benben    时间: 2009-3-14 17:48
看来赛璐珞或者和赛璐珞沾边的都要奔意大利去找。
作者: chicoms    时间: 2009-3-14 17:49
应该没有异议了,官方的答案。




欢迎光临 钢笔论坛 (http://www.penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2