<p>我总感觉:</p><p>贵族,是外国的词,拿到中国被中国人翻译出来的东西,用“贵族”,“上流社会”,表达英语里面“有教养,有文化,懂礼貌,非常gentleman的”,看《傲慢与偏见》n个版本的电影里面会有这方面的体现。有时候遇见“贵族”对应的英文差不多说的就是“civilization, educated. </p><p>暴发户,我都不知道怎么用英语说,而且在国外查不到,好像这词是中国人造出来的。按某些人的想法,唯一想表达这意思的就是那些“没文化,没修养,忽然挣到大钱了之后不可一世的人” 不过我倒觉得用“有钱的地痞,有钱的流氓”形容更好。</p><p>不过我觉得,喜欢名牌,喜欢好东西,就不算是这两类人的话,任何人也都喜欢,对于万宝龙这种笔而言,实在没办法往一块碰,这类东西,有钱你就上,没钱就靠边站。你要是一年零花钱过亿,你不可能过一个月收入400下岗职工的生活。</p><p>基本上那两类人也没时间考虑这东西,一般都是普通人没事整天意淫罢了。 </p><p>对于那些靠自己努力,拼搏,成立企业,赚到大钱的人,这类人既不能用贵族形容,也不能用暴发户形容。</p>
[此贴子已经被作者于2007-10-4 16:29:57编辑过]
|