雫 nǎ
日本原创的「和制汉字」。
所谓「和制汉字」,这是日本人根据中国汉字的六书造字法中的「会意」或「形声」造字法所造出来的汉字,而且创造得很科学。这些日本自家创造的汉字,不同於中国大陆通行的简化字,而是只限於日本语使用的汉字。
日本(请不要使用敏感词)颁布了1945个常用汉字,有几个字是日语里面自创的。
雫,假名写法是 しずく ,读音是 shi zu ku
这个和制汉字解作水滴,水滴如雨下,便作「雫」,是一个会意字,从雨部。要留意的是,「雫」字不是「霞」的简化字,「雫」字与「霞」字两者并没有关连。
如日本电视剧”神の雫”,读音是:shi zu ku ,没有汉字的读音。
但在中国很多人将其用作是"霞"的异体字,曲解其义为霞
音读"ha4"。
然而,《康熙字典.备考》却载有此字:「雫,《龙龛》『奴寡切』,
按理,该字读法应音同”那里”的”那”(na5)。