钢笔论坛

标题: [新人贴] 五大 [打印本页]

作者: zhang965    时间: 2017-11-13 02:56
标题: [新人贴] 五大
烂菠萝在他的《满世界都是钢笔》里曾经介绍过这么一个概念,直译过来应该是《巨五》,分别是万宝龙 马死特死塔克一四九,派克豆要富百年,韦迪文百分百男人,塘鹅爱慕八百以及西华的搞奶色喝:


岁月变迁,巨五之中已经有俩停产,一个被后续型号超越,所以小弟这次给大家介绍新版巨五:



这五支分别为:派克豆要富名望黑金属,万宝龙马死特死塔克一四九,塘鹅爱慕一千(零五十),韦迪文阁僚,西华雷嘎西。



万宝龙马死特死塔克一四九,是唯一一支没有经历过大幅度变动的(除了价格有所涨幅),堪称赢家通吃的典范,但是在小弟眼里它是一支审美巨疲劳的笔,写起来马马虎虎——和他的价格比起来说。
这几年万宝龙大力发展手表和皮具,在巴黎香街的旗舰店的橱窗中已经看不到钢笔了——很多法国人挂一身的万宝龙,还和小弟偷偷的介绍,说这可是法国的品牌——懂,小弟懂,谁让法国人当上了德国品牌的CEO了呢?报当年之仇,你们也要占领德国吗?



西华雷嘎西:西华是巨五中身世最悲惨的一个,面对塘鹅让马来西亚人买下,派克彻底搬家到法国;西华几经易主,从美国人手里卖到法国人手里,法国人又倒腾到美国人手里,现在破败官网上最贵的钢笔只有一百多美刀。。。这支雷噶西算是西华的绝唱,保留了嵌入尖,小白点。写起来还算有趣。


韦迪文阁僚,在水人停产百分百男人,百分之两百男人之后,又停产了爱城,现在韦迪文的旗舰大笔只有一个,那就是不走常路的阁僚,四四方方,写起来黏黏滑滑——小弟的意思是此笔价格虚高,不过法国人做的东西——有笑话说,如果你想发横财,那就以实际价格买入法国人,再以法国人自己心目中的价格卖出去——现在韦迪文半死不活,在圣埃尔布兰的工厂外面,一个巨大的牌子写着韦迪文办公室招租……




塘鹅爱慕一千(零五十):这支笔体现了塘鹅的整体质量——就是没什么质量可言——挑墨水,挑纸,塘鹅这个品牌还活着那只能说是他们家打印机兼容墨水卖的比较棒,别人都是优点集大成,塘鹅是集缺点为一身:比利时的分销商不懂半点儿钢笔,订货周期太长,售后装死,等等。但是爱慕一千有值得称赞的一点就是笔尖比其他四个都有趣——前提是先纸上空画五十圈让墨正常流到纸上。


派克豆要富名望黑金属,派克彻底和水人合并之后,豆要富系列也法国产了——这是二零一一年的故事,之后二零一三年韦迪文工厂大裁员,有一部分要迁往波兰,之后闹的沸沸扬扬,员工把工厂都封了,最后不了了之。再之后派克豆要富短暂的新品“历史的色彩”就悄然下线,新官网上线,豆要富一条线被分成两条:一条名望纯金属,一条经典塑料配金属。
纯金属明显针对现代写客——在他们眼中越重越好,恨不得墨囊中灌满了水银;塑料线还想从老迈爱好者手里赚一笔。很显然后者敌不过前者,塑料线本来四个颜色,现在只有两个了——据说再过两年塑料线彻底停产。
派克豆要富算是巨五之首,只有一个原因,豆药富的笔尖之多,多到爽死你,从XXF到BBB,从OFOMOBOBB反手om,还有各种稀奇古怪的italique,两年前派克停产了一半以上的笔尖——现在还剩下的一半比万宝龙的八种笔尖还几乎多一倍。


下次,小弟抽空单说豆要富吧。




作者: 吴瑞东    时间: 2017-11-13 08:32
哈哈,楼主说得好幽默。
作者: ochl    时间: 2017-11-13 08:35
翻译界的一股清流。。。
作者: ecstu    时间: 2017-11-13 09:11
若不常上论坛阅读都有难度。
作者: 神器的小葡萄    时间: 2017-11-13 09:15
哈哈哈哈
作者: xhuayu    时间: 2017-11-13 09:30
看到翻译,笑的肚子疼。
作者: xhuayu    时间: 2017-11-13 09:31
看到翻译,笑的肚子疼。
作者: 蹭饭    时间: 2017-11-13 09:46
看来 五大已经陨落了,那么我们如何再选钢笔?
作者: waterman3726    时间: 2017-11-13 09:52
翻译粗暴,见解独特,风趣幽默
作者: Garander    时间: 2017-11-13 10:06

果真是翻译界的一股清流
作者: ,。    时间: 2017-11-13 10:32
我已经不记得阁僚原来的中文名了
作者: ikarixiao    时间: 2017-11-13 10:57
翻译界的一股泥石流。
作者: 梵高先生    时间: 2017-11-13 11:10
哈哈哈哈哈哈哈
作者: 寒笛落雪    时间: 2017-11-13 11:24
新人表示差评看不懂
作者: wuwu9921    时间: 2017-11-13 11:32
楼主不走寻常路的翻译风格,让人敬仰,不过应当适当照顾一下新人的理解力
作者: 待业游民    时间: 2017-11-13 13:09
翻译界的一股狷流
作者: hugh3358475    时间: 2017-11-13 13:33

作者: qinfeng200486    时间: 2017-11-13 13:49
读这帖子费老劲了,但我还是坚持读完了,小小挑战了理解能力
作者: lijifan    时间: 2017-11-13 14:48
看前辈所写,真恍如有门修斯、桑梓、常凯申、昆仑四位重现之感。
作者: 门墩儿    时间: 2017-11-13 14:57
很不错,能够认真的看着读完
作者: Chasseur__    时间: 2017-11-13 15:00
果然信达雅
看到豆腐塑料要停产,还是很伤心啊。。。。
作者: tommycai    时间: 2017-11-13 15:04
很认真的看完了
瞎说什么大实话
作者: s渔网    时间: 2017-11-13 16:27
哈哈,这个太逗了
作者: 泡...    时间: 2017-11-13 16:34
问一下,楼主桃心飘带收了多少种笔尖了
作者: suzl123    时间: 2017-11-13 16:36
比憨豆先生还逗
作者: tysmath    时间: 2017-11-13 16:44
楼主的翻译太萌了
作者: 泡...    时间: 2017-11-13 16:54
另外,楼主好新啊
作者: zhang965    时间: 2017-11-13 17:02
泡... 发表于 2017-11-13 16:34
问一下,楼主桃心飘带收了多少种笔尖了

小弟讲一个故事,小弟记得以前论坛上有人成批的晒过派克笔尖,于是小弟也要下定决心收集齐所有型号的笔尖。

于是两年间不断的买入,偶尔混搭一直一四九换换口味。

前段时间发现派克笔尖距离收集全还有很远,一四九的笔尖却齐了,泪流满裤。

作者: gn721017    时间: 2017-11-13 17:16
板大的描述,在下有50%不太明白意思..=.=看来泡板太少,还有待加强了..

作者: 建筑工人    时间: 2017-11-13 17:31
挺好一篇文章,被写废了
作者: 橙儿    时间: 2017-11-13 20:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: guitar2033    时间: 2017-11-13 20:20
翻译太到位了
作者: l0ve    时间: 2017-11-13 20:30
嬉笑怒骂皆文章,清流清流,泪流满裤
作者: 泡...    时间: 2017-11-13 21:28
橙儿 发表于 2017-11-13 20:17
豆腐的笔尖应该泡总贴一下,几鞋盒子放着总要见见光吧。

http://www.penbbs.com/forum.php?mod=viewthread&tid=279006

楼主居然有xxf,我是没有的

作者: zhang965    时间: 2017-11-13 21:50
小弟没有xxf 啊,只是说派克有产而已
作者: zhang965    时间: 2017-11-13 21:50
小弟没有xxf 啊,只是说派克有产而已
作者: 泡...    时间: 2017-11-13 22:01
zhang965 发表于 2017-11-13 21:50
小弟没有xxf 啊,只是说派克有产而已

再看了一下确实没有,不知道哪儿看来脑补的。。
作者: wujiangyi    时间: 2017-11-13 23:07
塘鹅爱慕一千(零五十),错了,哈哈哈哈
作者: zhang965    时间: 2017-11-13 23:28
wujiangyi 发表于 2017-11-13 23:07
塘鹅爱慕一千(零五十),错了,哈哈哈哈

应该是1005
作者: sheyiang    时间: 2017-11-14 01:16
看的我一头雾水,看到评论回去一对比替换,才突然豁然开朗。。。
哈哈,翻译界的泥石流……
作者: babyfriday    时间: 2017-11-14 09:58
人家是后浪拍前浪。钢笔是后浪无力拍。从工具到玩意儿,也是时代催生的改变了。太多的厂家想把科技与书写结合在一起,殊不知,有了科技还要什么笔啊。新笔和老笔比起来,味道差太远了。
作者: bsmjmsw    时间: 2017-11-14 11:33
我才发现标题的【新人帖】是楼主自己加的吧
作者: Atzeey    时间: 2017-11-14 13:24
笑惨了翻译,很经典。
作者: 锋镝    时间: 2017-11-14 13:26
这个翻译上了一个新台阶   比有道翻译出来的 还要难??
作者: 牙签牙签    时间: 2017-11-14 14:59
翻译有毒
作者: 教语文的皮大仙    时间: 2017-11-14 16:41
这翻译神了

作者: 水人小智尊    时间: 2017-11-14 17:59
后辈只能感叹此等翻译绝非常人所能驾驭
作者: canal    时间: 2017-11-15 11:01
就跟我第一次听说把trader joe说成缺德舅一样惊艳。。。。。
作者: 南海一支笔    时间: 2017-11-15 15:44
漏猪,不要酱紫嘛,宝宝听不懂涩
作者: 龙魂    时间: 2017-11-16 04:59
厉害了
作者: 理想主义者    时间: 2017-11-19 12:53
有趣。。。
作者: 巴鲁霸多斯    时间: 2017-11-19 17:25
前辈,我用一连串杠铃般的笑声来表达对此文的热爱~
作者: 只看不说    时间: 2017-11-23 08:19
楼主好幽默,油墨。
作者: 韦伯猫    时间: 2017-11-23 08:56
蹭饭 发表于 2017-11-13 09:46
看来 五大已经陨落了,那么我们如何再选钢笔?

首先,钢笔真的不是越大越好。

所以,所谓五大,是指,在大号的里面,选5个代表作,仅此而已,并不代表大笔代表钢笔的全部。

其次么,从五大陨落来看,其实也说明了,大笔仅仅是大,并不代表更好。

所以说么,这么多经典笔,自己选自己喜欢的就好。

作者: zhang965    时间: 2017-11-25 03:12
五大是个起点,是Base canonique,不接触五大,对笔的感知有限,接触五大之后,才知自己想要的是什么
作者: ss1983xn    时间: 2017-11-25 06:53
无情,残暴,overwhelming,大笔速记无能呀。
作者: 蹭饭    时间: 2017-11-27 10:45
韦伯猫 发表于 2017-11-23 08:56
首先,钢笔真的不是越大越好。

所以,所谓五大,是指,在大号的里面,选5个代表作,仅此而已,并不代 ...

谢谢猫版解疑惑!

作者: TAKODE    时间: 2017-11-27 11:17
这个翻译,一股泥石流扑面而来
作者: 白沙红棉    时间: 2017-11-27 11:24
写的太有意思了,新人阅读可能会有障碍
作者: 海右    时间: 2017-11-27 14:03
08年的UID。。。
作者: 牛仔很忙    时间: 2017-11-27 14:36
我竟然看完了,不看英文原文还真没看懂
作者: liweihanjj    时间: 2018-1-5 23:27
认真看完,真的挺逗,期待楼主再嘲讽下日本三个作坊。
作者: 理想主义者    时间: 2018-1-5 23:30
恭喜集齐五大
作者: 理想主义者    时间: 2018-1-5 23:31
写得很好
作者: sammi528    时间: 2018-1-6 10:41
作为新人 好像看懂了!
作者: 叶上秋露    时间: 2018-1-6 14:37
意思,值得一看
作者: alyven    时间: 2018-1-6 18:51
不仅信达雅,粗暴直译也显得十分有趣!
作者: 光亮2513    时间: 2018-1-7 06:20
看完了,看懂一点清水泥石流




欢迎光临 钢笔论坛 (http://www.penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2