<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>万宝鹈鹕鸟</i>在2007-9-26 0:30:39的发言:</b><br/><p></p>yes, but, jia chu qu de daughter, po chu qu de water. [em05] i don't know any more.</div><p></p><p>[em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17][em17]</p><p>NBNBNBNBNBNBNBNB………………</p>
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>万宝鹈鹕鸟</i>在2007-9-26 0:30:39的发言:</b><br/><p></p>yes, but, jia chu qu de daughter, po chu qu de water. [em05] i don't know any more.</div><p>好嘛,看了半天才明白,老万太有才了!难道这句俗语译不出英文?</p>
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Yavit</i>在2007-9-25 9:15:57的发言:</b><br/>红龙,老万?</div><p></p>yes, but, jia chu qu de daughter, po chu qu de water. [em05] i don't know any more.