- 积分
- 1991
- 最后登录
- 1970-1-1
- 阅读权限
- 100
- 积分
- 1991
- 帖子
- 精华
|
<span style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"><font style="BACKGROUND-COLOR: #e6ecf9;">钢笔朋友都是我的最爱种人</font></span>
<br/><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif;">By Xu Chunzi</span></span>
<span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif;">徐chunzi</span></span>
<br/><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif;">Updated: 2007-12-14 07:08</span></span>
<span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif;">更新时间: 07年12月14日7时08分</span></span>
<p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">One of my many regrets is that I was born too late to be a turn-of-the-century satin-wearing, grape-eating aesthete.</span>一,我的许多遗憾的是,我出生太晚以至于无法转机先进的系统,世纪缎子穿,葡萄吃aesthete 。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">I could wear satin and eat grapes all I want in the industrial gloom of suburban Beijing, but it's just not the same.</span>我可以穿缎和葡萄吃所有我想在工业灰暗的北京郊区,但它的公正并不相同。</span>
</p><p align="left"><img id="666297" title="" src="http://72.14.203.104/attachement/jpg/site1/20071214/0013729e4a9d08cc08da2f.jpg" align="left" border="0" sourcename="本地文件" sourcedescription="编辑提供的本地文件" md5="" style="WIDTH: 210px; HEIGHT: 119px;" alt=""/></p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">My romantic preoccupation with beauty reaches a climax with fountain pens.</span>我的浪漫只专注于美容达到了高潮与钢笔。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Every so often, I take a break from my humdrum secular thoughts and thank God for them.</span>一次,我借此摆脱单调乏味,我的世俗想法,并感谢上帝给他们。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">I don't understand why the rest of the world doesn't love them as much as me.</span>我不明白为什么世界其余地区不爱他们多箱。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">The unique sensation of drawing a pen slowly across a piece of paper, leaving behind a trail of ink recording the exact motion of my hand is, to my mind, a miracle.</span>独特的感觉绘画用笔慢慢地横跨在一张纸上,并留下了一条笔墨记录下准确的议案,我的手是,在我看来,是一个奇迹。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Although the electronic revolution has made pen lovers a rare species, we hold onto the objects of our affection as if they were swords.</span>虽然电子革命作出了钢笔爱好者难得的物种,我们守住对象的情感如同自己的刀剑。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">To find out more, I recently got to meet two fountain pen aficionados.</span>要了解更多信息,我最近得到满足两个自来水笔爱好者。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">In his Beijing apartment decked out in vintage finery, 30-year-old IT manager Lin Mian held up a Parker Duofold "vacuum" fountain pen, a symbol of the United States' golden age.</span>他在北京的公寓上挂满了在老式finery ,今年30岁的资讯科技经理林勉举行了帕克duofold "真空" ,自来水笔,象征着美国的黄金时代。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">In the afternoon sun, the pen shone like a lit-up skyscraper.</span>在下午的太阳,就大笔一挥,照耀着像一个烈科了摩天大楼。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Dipping the nib into a bottle of ink, Lin penned a classic poem and for a brief moment, relived the glories and opulence of the 1950s.</span>浸渍的笔尖到一瓶墨水,林亲笔古典诗歌,并作短暂的时刻, relived的辉煌与富裕的20世纪50年代。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">As we admired his Parker Duofold medium antique color series, our bulging eyes were reflected upside down in the magnifying glass.</span>正如我们佩服他帕克duofold中等古董彩色系列,我们鼓胀的眼睛反映颠倒,在放大镜。</span>
</p><p align="right"><img id="666302" title="" src="http://72.14.203.104/attachement/jpg/site1/20071214/0013729e4a9d08cc08df30.jpg" align="right" border="0" sourcename="本地文件" sourcedescription="编辑提供的本地文件" md5="" style="WIDTH: 118px; HEIGHT: 284px;" alt=""/></p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Another pen pal, 23-year-old computer-engineering graduate student Yu Hang, let me try his Parker Duofold.</span>另一笔Pal表示,今年23岁的电脑工程研究生俞航,让我试试他的派克duofold 。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Gratefully, I took the pen and tried to pull the cap off.</span>感恩,我把钢笔,并试图拉帽起飞。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Yu jumped up from his 300-year-old Ming-Dynasty chair and shrieked.</span>俞跳了,从他的300岁高龄的明清代主持会议,并缩小。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">It had a twist-off top and I might as well have stuck a pin through Yu's heart.</span>它有一个捻过顶,我倒不如看样子针插入玉的心。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">Computer-savvy purists like Yu and Lin are rife at the China Fountain Pen Forum - my mothership.</span>计算机熟练单纯喜欢玉,林正盛行于中国自来水笔论坛-我的母船。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">It's the largest online community for fountain pen lovers in China.</span>它的最大的在线社区,为自来水笔情人在中国。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">These people give color and shape to something that I always thought was nonverbal and nonrational.</span>这些人,让颜色和形状的东西,我一直以为被非言语和非理性。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">One posting described writing with the Pelikan M400 as "a sensation akin to peeling an apple with a sharp pocket knife"; another said the Lamy 2000 is like "skating, gliding on ice"; while the Parker 75 is "a true independent, a fearless warrior clad in golden armor".</span>一个帖子形容写作与pelikan m400为"轰动类似于剥皮苹果与锐利小刀" ,另一个说,拉米于2000年,是像"溜冰,滑上冰" ,而帕克75 ,是"一个真正独立的,无畏的勇士身着黄金盔甲" 。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">It's a relief to know there are others with ambitions of designing the perfect fountain pen, people who cannot help but take the fall of local brands personally, and those who have a seemingly strange compulsion to take extensive notes at boring office meetings.</span>它的一个救济知道还有其他与野心的设计完美的自来水笔的人,就不能不采取秋天的本地品牌个人,而那些有一个看似奇怪的强迫之下,采取了广泛的笔记,镗办公会议。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">As devotees of the fountain pen, we don't consider ourselves calligraphers.</span>作为信徒的自来水笔,我们并不认为自己是书法家。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">While many have practiced it, most of us, I suspect, would be happy to draw circles all day.</span>虽然很多人练起,我们大部分人来说,我怀疑,当然会感到高兴,提请各界一整天。</span>
<span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">After all, the fountain pen was not designed for Chinese characters.</span>毕竟,自来水笔的目的,并非为中文字符。</span>
</p><p><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">I am a fountain pen addict but I don't need help, just understanding.</span>我是一个自来水笔成瘾者,但我并不需要帮助时,只是了解。</span>
</p><p align="right"><span><span class="google-src-text" style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left;">(China Daily 12/14/2007 page20)</span> (中国日报12/14/2007 page20 )</span></p> |
|