设为首页收藏本站
PENBBS.COM第26季墨水隆重上市,详情请点击。

钢笔论坛

 找回密码
 论坛注册(注册原因请填:钢笔)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 旧王孙
打印 上一主题 下一主题

万宝龙赞助人系列评审团获奖人受益人资料

  [复制链接]
241#
 楼主| 发表于 2011-6-1 16:57 | 只看该作者
Zhang Xin的那支J.P.Morgan在北京长城下的公社放在一个玻璃柜里,上次去的时候见过。
1412 发表于 2011-6-1 16:49


很好的实物资料,感谢1412兄分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

242#
 楼主| 发表于 2011-6-24 02:23 | 只看该作者
歪个楼,写点东西,看这里需不需要审核。。。。。。

还有个典型的例子。阿弥陀佛。这个阿字应该念成a,因为a字在梵文中非常神圣,有其宗教上的密咒含义。但是现在在北方汉语中也变成e弥陀佛的发音了。古人翻译都是严格按照当时读音来的,梵文阿弥陀佛是amita budha(按:百度百科里的读音是错误的,amitabha是无量光佛,是阿弥陀佛的两化身之一。阿弥陀佛是无量佛的意思,应为amita budha)。其实严格音译应该是“阿弥陀佛陀”,因为古汉语没有f这个唇齿音,f唇齿音也是阿尔泰民族带进来的,现在北方汉语里的f在古汉语里都读作b或p。现代北方汉语里入声也消失了,所以现代北方汉语读佛是个开口音。如果把佛陀拆开来读,按唐音,佛字就读作bud,这是个入音,由轻音d来合口(很多南方汉语还是这样读,因为它们保留了入声)。所以唐音的六字宏名南无阿弥陀佛就和梵音一致读如nan mo a bi da bud(其实按梵文来看,正规读法是namo amitabudhaya,除了佛陀外,还要加后缀ya以示敬语),现代北方汉语读就完全对不上号,读成了nan wu a mi tuo fo。即使是日文里的对应汉语读音也和唐音及梵音相仿,nanmu amidabutsu,那个tsu也合口了。

题外话,李嘉诚读successful也发不好那个游牧民族带进来的唇齿f音,总是读成successsol,因为他是潮州人
回复 支持 反对

使用道具 举报

243#
发表于 2011-6-25 07:24 | 只看该作者
好歪啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

244#
发表于 2011-6-30 11:50 | 只看该作者
王孙兄又冒泡了。。。。。。。消失有年头了。。。。。。神人,神人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

PENBBS第27季墨水

小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号  

GMT+8, 2024-5-5 08:20 , Processed in 0.120000 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表