钢笔论坛

标题: 古典文学 [打印本页]

作者: 艾比仁    时间: 2012-10-20 22:12
标题: 古典文学
最近迷上古典文学,希望多多了解!但,现在书本的版本也是鱼龙混杂。想问问各位笔友,对国学有过研究的文友。诸位觉得那个版本的《文心雕龙》可以称得上是当代权威???
作者: kafka0409    时间: 2012-10-20 22:15
本帖最后由 kafka0409 于 2012-10-20 22:16 编辑

有一本台湾里仁书局《文心雕龙注释》。还没看,应该还可以。
作者: 旧王孙    时间: 2012-10-20 22:35
中华书局《增订文心雕龙校注》,要最新的那个版本,是今年的版本,杨明照先生的
作者: 艾比仁    时间: 2012-10-21 11:09
回复 2# kafka0409


    嗯  台湾对古文的研究定是比大陆要深啊!!!请问 编者是谁?这个有翻译注释吗?
作者: 艾比仁    时间: 2012-10-21 11:13
回复 3# 旧王孙


    有的文友说1958年  范文澜版本的很好!
作者: 回到过去    时间: 2012-10-21 11:25
社科类的书,49之后的60年来都不好,最近几年才见偶有宽松敢言的学术著作。要是纯技术型的古文注释翻译还罢了,《雕龙》这种文艺理论的还是之前的或国外的好。范老最高成就在历史领域,而且也是建国前的。
作者: 旧王孙    时间: 2012-10-21 12:48
本帖最后由 旧王孙 于 2012-10-21 12:50 编辑
回复  旧王孙


    有的文友说1958年  范文澜版本的很好!
艾比仁 发表于 2012-10-21 11:13


范文澜的比较适合入门,但研究校勘并不深入。

你要的是当代权威,也就是说最好的文心雕龙本,那无疑是杨明照的,杨明照是专门研究文心雕龙的,首屈一指的泰斗(也就是说第一,而不是之一),他的《文心雕龙校注》早在1939年就完稿,近二十年后出版时,即引起轰动,被台湾香港等大书局翻印,并且国外汉学家高度评价,奉为文心研究新的丰碑,开创新的时代,因为其校注对文心各大版本都有互对校勘注释,并且发前人未发之见解,不仅是全面的总结检讨,更是开后世风气之先之作,是继往开来的宗师之作。

如果你只是想对文心雕龙有个一般的入门的了解,范文澜本不错。但是,如果想要最权威的版本,想对其真正深入了解,了解历史上文心各个版本的异同及对文心的超越古人的见解,那么首推杨明照本。

另外,台湾确实在国学上有其独到之处,但是依然还是会有很多翻印甚至抄袭大陆一些研究成果的事实,不光国学,在翻译国外作品上也是如此。不是否认全面台湾,但是一提到台湾就认为这些必定比大陆强,不是一个客观的态度
作者: tommycai    时间: 2012-10-21 16:22
中华书局《增订文心雕龙校注》,要最新的那个版本,是今年的版本,杨明照先生的
旧王孙 发表于 2012-10-20 22:35


12年出版的如下所示,是前者吗?
   


作者: 旧王孙    时间: 2012-10-21 16:30
12年出版的如下所示,是前者吗?
    题名: 责任者:杨明照校注拾遗 出版社:中华书局 出版日 ...
tommycai 发表于 2012-10-21 16:22


是的,如有可能,还可读读杨明照1937年写的《范文澜《文心雕龙注》举正》,日本汉学家户田浩晓即主张以之为辅来读。另外,杨明照先生对范文澜那部书的批驳用了“举正”这么严厉的用语,大有正本清源揪出谬误将其法办之意,范书如何可想而知,当然,范本入门读读也还可以,反正不用深入了解么,但是一个本子的话,务必杨本
作者: 且行且珍惜    时间: 2012-11-11 09:23
文心雕龙该是文学涉科类,对此笔不太了解,但从粗浅字意上看,若谈国学,该是潜龙(即笔身上看不见但又内藏龙魂,出笔纵横)处上,雕龙处下。
作者: 莫子水    时间: 2012-11-11 23:08
介是文论。自谦雕龙




欢迎光临 钢笔论坛 (https://www.penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2